Учени от Масачузетския технологичен институт са разработили компютърна програма, която е разчела угаритски – мъртъв език от семитското езиково семейство – само за около два часа, пише Lenta.ru.
Реджина Барзилай, Бен Снайдър и Кевин Найт от Масачузетския технологичен институт ще представят резултатите от работата си на конференция в Швеция този месец.
Програмата е сравнила думи от угаритския език с такива от близкия до него иврит в търсене на общи корени. Изследователите са допуснали, че между различните елементи на родствените езици може да бъде установена еднозначна връзка – както на ниво знаци от азбуката, така и на ниво части на словото (морфеми).
Угаритският език вече е разчетен. В противен случай изследователите е нямало по какъв начин да проверят точността на програмата си.
За 29 от 30 негови букви компютърът вярно е открил съответствие в иврит. Приблизително около една трета от думите на угаритски имат "родствени" в иврит, а от тях програмата вярно е определила 60 процента.
Тласък в работата на американските учени от Масачузетския технологичен институт е дала книгата "Изгубените езици" на Андрю Робинсън. В нея той твърди, че машините не притежават тази сплав от логика и интуиция, която е необходима на археолозите и лингвистите за успешното разчитане на надписи на вече несъществуващи езици.
Учените са изпратили на Робинсън резултатите от работата си. В отговор обаче той им пише, че новата програма не го е убедила в правотата им, тъй като не може да се справи с текстове, написани на езици, които не са разшифровани или не са известни живи, родствени на тях.
Все пак Барзилай, Снайдър и Найт се надяват, че програмата им, дори и да не разчита древни писмени паметници, ще помогне на създателите на автоматични преводачи като Google Translate.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.