Гръцка телевизия от град Ксанти пусна новини на „помацки“ (помашки).
"И сега зафатот хабереве на помацко от Канали Екси. В понеделник сабаланто умря от грипен една женана, настанена в Серес. Женана не бола хич бална и сичконо стана от грипене..."
Така започва емисията новини на гръцката телевизия. Наречени новини на помацки (помашки), предаванията разбуниха духовете в Родопите, където перфектно ги разбират, тъй като са близки до местния диалект, пише „24 часа“.
„Какви новини на помацки, това си е български с няколко думи на гръцки и турски“, гневят се хората.
Преди да се отвори пунктът при Златоград, няколко пъти на връх св. Костадин на граничната бразда се правиха българо-гръцки събори, на които роднини от двете страни на границата се виждаха за първи път след години откъсване. Сега обаче вместо гранична тел, хабери на помацки отново разделят близките.