Алберто Моравия разкрива истинското лице на Вечния град в „Нови римски разкази”. „Сиела” представя сборника, който не е излизал у нас повече от 30 години.
„Нови римски разкази” на Алберто Моравия излиза отново на български повече от 30 години след първото си издание у нас.
Новото издание е в превод от Велимира Костова-Върлакова. "Оставате се да бъдете вкарани в грях с фаталните и красиви жени на Моравия, с италианско вино и неаполитанското хилядолистно тесто сред светлините на Вечния град", приканват издателите.
„Нови римски разкази” съдържа някои от най-добрите истории на Моравия, писани между 1954 и 1959 година. Те са естествено продължение на предшестващите ги „Римски разкази”, определящи за неговото творчество.
Това са разкази за проститутки и крадци, за любовта и егоизма, за страха от обвързване и ужаса на самотата. Трагикомични истории, които не показват красивия Рим, Рим на Колизеума, на модата, на богатите.
Градът на Алберто Моравия е грозен и истински, населен с обикновени хора, които не водят бляскав живот, но точно заради това ценят кратките мигове на щастие – танците, разходките с мотопед, следобедите на плажа и откраднатите целувки от любимата жена.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.