На 17 септември 2007 г., понеделник, от 18 ч. в Полския институт ще се състои представянето на българския превод на книгата „Време без сбогуване – избрана поезия и проза” на отец Ян Твардовски. Преводът на книгата е на Димитрина Лау-Буковска
Книгата ще бъде представена от нея и редактора (Ивета Бенрей ), от отец Луциан Бартковяк от Мисията на отците възкресенци в България и от Денчо Михов - директор на издателство Libra Scorp.
Отец Ян Твардовски е поет, автор на много книги, преведени на над 10 езика. Един от най-забележителните творци на съвременна религиозна лирика. Творчеството му се радва на огромна популярност.
Твардовски пише и проза, съдържаща разсъждения по проблемите на молитвата и вярата. Отец Твардовски е лауреат на много награди – в т.ч. на Pen Club 1980, на Фондацията “Алфред Южиковски” 1980, Doctor Honoris Causa на Люблинския университет.
Димитрина Лау-Буковска е известна българска поетеса и преводачка на полска литература на български и на българска литература на полски език. Автор на две поетични книги, издадени в България.
Входът за събитието е свободен.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.