Един дълбоко човешки, изповеден роман "в женски род" чиято авторка неслучайно е спрягана като "новата Елена Феранте на италианския литературен небосклон" излиза у нас.
От 18 юни може да намерим "Клеветата". Романът потапя читателя в свят с тръпчивия мирис и менливия пейзаж на италианския Юг, населен с легенди, със светци и демони, с магьосници и зли езици, свят, в който "големият изяжда малкия", красотата е наказание, а измяната на потеклото струва живот.
Разказът ни пренася в селище в Южна Италия през 40-те и 50-те години на миналото столетие, белязани от войната и от борбата на селяните за права върху земите. Срещаме се с две сестри – едната свенлива и заекваща, другата прелестна и устремена към цветен и пищен живот. С една майка, която отдава тялото си, за да спаси своята челяд от глад. С един баща, поборник за справедливост.
Съдбата на семейството е осветлена през погледа на по-голямата дъщеря като малко момиче, девойка и зряла жена. С впечатляващ усет за детайлите в бита и нюансите във взаимоотношенията Роза Вентрела преплита житейски драми, в които водят битка доброто и злото, бялото и черното, поривът за правда и жестокостта, срамът и клеветата, мечтите и горчивата орис, любовта и мерзостта.
Роза Вентрела произхожда от Пулия. Специалист е по съвременна история с подчертан интерес към положението на жените през вековете. Преподава творческо писане, има изяви в областта на книгоиздаването и журналистиката. Нейните проникновени истории издават остра чувствителност към социалното разслоение, озвучават италианския Юг и пленяват без усилие критици, медии, издатели, кинотворци. Преведени на десетки езици, произведенията й са неизменно в челото на бестселърите по света. По "Историята на едно порядъчно семейство" (2018) се снима филм. Още при излизането на романа "Клеветата" (2019) авторските права са продадени в 9 страни и той също ще бъде филмиран.
Клеветата" е в превод на Милена Дякова.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.