На 28 януари от 18 часа в Полския институт ще бъде представен българският превод (на Вера Деянова) на книгата на Збигнев Херберт “Натюрморт с юзда”.
На премиерата ще се състои и прожекция на документалния филм “Херберт. Фреска в катедралата” на режисьора Пьотр Залуски.
“Натюрморт с юзда” е най-добрата прозаична творба на поета и последният том очерци, излезли от печат, докато той е жив.
Заедно с “Лабиринт край морето” и “Варварин в градината” книгите образуват трилогия – необикновен разказ за европейската цивилизация.
Книгата разказва за златния век на холандската култура – пластичните изкуства, някои общовалидни въпроси (манията по цветята, за търговията с картини, за природните условия на Холандия). Самият автор твърди, че събирателният герой на книгата му е холандската буржоазия от ХVІІ в.
Збигнев Херберт (1924–1998) разглежда в творчеството си морално-философски проблеми, като ни препраща към хуманистичните традиции на Европа.
Същността на посланието на поезията му са съпротивата срещу тоталитаризма и отказът от участие в насилието и лъжата.
Стиховете на Херберт се разглеждат като протестни манифести срещу комунистическата власт, животът му остава символ на несъгласие със съвременната му действителност.
Збигнев Херберт е автор на есета, в които се проявяват огромните му познания в областта на хуманистиката и на драми.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.