IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Snimka Posoka Boec
BGONAIR Live

Прочети ми нещо неизвестно!

В читателския конкурс "Бисерни слова за България" печеливши са непопулярността на произведението, оригиналната идея и езиковите качества на текста. А победителите са трима - вижте кои...

Прочети ми нещо неизвестно!

Шестгодишната Йозлем Селятин Сали от село Раковски спечели първа награда в националния читателски конкурс "Бисерни слова за България" с есето на Ангел Каралийчев "Моят роден край".

Първа награда получиха и двама софиянци -  за стихотворението на Андрей Германов "Нощувка в балканско село" и Йордан Маринов /41 г./ - за стихотворението на Иван Николов "Кръчма".

Наградите бяха връчени днес в Преводачницата на Мариана Хил, съорганизатор на конкурса с Българската асоциация по четене. Идеята е на писателката Кина Къдрева.

Тримата победители - във всяка от трите възрастови групи - 4-11 г., 12-18 г. и 18-99 г., ще пътуват до германския град Елванген, за да се поклонят пред Мемориала на Методий и да участват в тържествата по случай 24 май.

Жури с председател писателят Георги Данаилов е определило победителите между 49 финалисти от 120 участници с над 260 текста. Най-възрастният сред участниците е 90-годишният Спас Лесов.

Критериите за избор на победителите са темата за България, непопулярността на произведението, оригиналната идея и езиковите качества на текста. Конкурсът ще се организира всяка година. Целта му е да насърчи интереса у българите към родния език, като обедини читатели от различни възрасти в търсенето на най-хубавите думи, изречени за България в нашата художествена литература и народното ни творчество.

Поощрителни награди получиха Лора Косева за участието й с "Благословен кът" от Фани Попова-Мутафова, Невена Ичевска за "Българийо" от Дамян Дамянов и Георги Георгиев за "Молитва за България" от Петър Дънов.

Специалната награда за превод на участвала в конкурса творба заслужиха Светла Асенова и Емануел Мутафов за превода на гръцки на "Кръчма" от Иван Николов. Наградата е на името на известния преводач Гочо Чакалов.

"Срещу предизвестената смърт на литературата има един аргумент и той е, че образите никога не могат да изместят напълно думите," пише Георги Данаилов в приветствие към наградените, което беше прочетено на тържеството.

"Откакто човекът е проговорил, той облича мислите си в думи. Така че всяка култура, която не разчита на словото, бих нарекъл олигофренична . . . И тъй, не сте се заблудили, като сте обикнали писаното слово. Бъдете сигурни, че то заслужава това и се отплаща стократно, защото богатото слово означава богата мисъл", посочва Георги Данаилов.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.
Новини
Водещи
Последни новини
Четени
Най-четени за седмицата