Македонският език не е нито сръбски, нито български, а камо ли гръцки. Политиците нека правят, каквото си искат. Аз знам научна истина и ще я кажа.
Това са малка част от твърденията, които сподели пред скопската телевизия А1 американският лингвист Виктор Фридман.
Фридман е член на Македонската академия на науките и изкуствата, професор в Чикагския университет и автор на над 380 научни труда.
Лингвистът сподели в интервюто, че навремето (в социалистическа България – б.р.) един български професор го повикал в канцеларията си и го предупредил да не продължава да съпоставя македонския и българския език, тъй като щял да стане персона нон грата в България.
В родната ми страна, в Америка, в един гръцки ресторант в Портланд (Орегон) заради едно недоразбиране сгреших и заговорих на македонски. Казаха ни – махайте се от тука, вървете се напийте на друго място.
Значи – аз бях изгонен, тъй като говорех един език, който не ми е майчин. Аз съм евреин, свикнал съм на антисемитизъм, който също така съм виждал в Гърция, добре, ама това ми беше за първи път да се чувствам толкова чудно заради един език, който нито не е моя език, хората така да не ме обичат – разказa професор Фридман.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.