Най-новият смартфон на Nokia ще има проблеми в продажбите в испаноговорящите страни, защото името на модела се свързва с най-древната професия, пише сайтът Networkworld.com.
Дългоочакваният мобилен апарат, който е с оперативната система "Windows", е кръстен "Lumia", a на испански тази дума означава "проститутка“.
На всичко отгоре компанията смята да пусне не един, а два модела със същата търговска марка – "Lumia-800" и "Lumia-710".
Това не е първият скандал в маркетинга при мобилните апарати.
През подобен срам премина и "Apple" със своята система за гласови команди на iPhone, наречена "Siri".
Впоследствие се оказа, че на един от най-големите пазари – японския, думата означава "бузи на дупе", което никак не било ласкателно за свенливите потребители в Страната на изгряващото слънце.
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.