Във Великобритания решиха да опростят начина, по който са изписани предупрежденията на употреба на лекарствените средства. Оказало се, че препоръките са написани на прекалено сложен, за съвременните пациенти,език, съобщи Daily Telegraph.
Препоръката била дадена, в резултат на проучване сред 200 души на възраст от 20 до 80 годишна възраст.
Резултатите от него показали, че много от изразите, използвани в листовките за пациентите не са разбираеми за съвременните британци, макар да се използват от десетилетия насам.
Предложено е напр. изразът „може да предизвика сънливост“ да бъде заменен с „от този препарат може да ви се доспи.“
Според експертите формулировките „избягвайте приемът на алкохол“ и „приемайте през равни интервали“, трябва да бъдат заместени с „не пийте алкохол, когато приемате това лекарство“ и „разпределяйте дозите равномерно през деня“.
Ръководителят на изследването пояснил, че много от анкетираните възприемали фразата „избягвайте приема на алкохол“ като препоръка за ограничаване на количеството му, а не като съвет за пълния отказ от него.
Неразбиране у британските пациенти, предизвиквало и изречението „ не преустановявайте приема на лекарството без препоръката на лекуващият ви лекар“. Предложено е то да бъде изменено така:“ не преустановявайте приема на лекарството, освен ако лекарят не ви е казал да го направите“.
Очаква се редактираните листовки да се появят през следващите шест месеца.