Комедията от грешки се оказва печеливша не само за постановките по Шекспир, но и за продажбите на автомобилите.
Без да подозират, претенциозните клиенти, които държат на боята, тапицерията и на най-малкия детайл на бъдещата си придобивка, си купуват "купчина кучешки екскременти" и "самозадоволяващ се мъж".
Това всъщност са имената в превод на два от най-продаваните модели на автомобили, дадени от производителите им след месеци търсене на най-подходящия се и запомнящ се търговски етикет, който да взриви пазара на коли.
„Паджеро“ например е име на високопроходим автомобил на „Мицубиши“. На испански обаче думата има значение на самозадоволяващ се мъж.
Електрическото „Ауди“ се обозначава с e-tron, но на френски звучи като „купчина кучешки екскременти”.
„Ламборгини Ревентон“ на испански може да значи и спукана гума - el reventon и ако купувачат е наясно едва ли би го подкарал.
Когато първоначално бъде избрано име, производителят на автомобили прави пълно проучване за това дали то съответства на културния контекст на целевия пазар и дали няма отрицателен смисъл.
То трябва да отговаря на външния вид и да въздейства във всякакъв културен контекст.
На маркетинговия отдел в „Опел“ му трябвали месеци, за да намери името на новия си малък модел, който ще отбележи дебюта си на автосалона в Париж през септември.
"Първоначално работното заглавие бе „Джуниър“, но след като минахме през няколко хиляди предложения бе избрано името „Адам“, на името на основателя на компанията Адам Опел", отбеляза говорителят на автомобилостроителя Патрик Мунш.
Резултатът в този случай изглежда ясен. Може обаче куп хора да търсят точното име и емблемата за автомобил.
В крайна сметка се появяват имена като „Адам“ за Опел или „Кънтримен“ за новия офроуд „Мини“.
Странно звучащите имена също са част от процеса. Сузуки е нарекъл новия си водещ модел „Кизаши“, а „Нисан“ е кръстил новия си мултифункционален автомобил Евалиа (Evalia).
Понякога се използват географски имена. Например „Опел Монца“, „Форд Капри“ и „Хюндай Санта Фе“.
Стига се даже до съдебната зала в спор за авторство. „Фолксваген“ регистрира имената на всички ветрове, след като използва названията „Голф“ - „Широко“ (Scirocco) и „Пасат“ (Passat).
„Мерцедес“ пък трябваше да плати обезщетение на френски творец, след като пусна Е- класа (E-Class). Творецът бил регистрирал името „Клас-е“ „Classe E".
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase.