IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec
BGONAIR Live

В Сърбия скочиха: Българите си присвояват сръбския език!


Обратно в новината

Коментари

Напиши коментар Коментари

125
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 8 Не харесвам 1
До 126Да нормално е да има преходни говори ,само ,че примерите с унгарски думи които даваш са не подходящи.Те са навлезли сръбския език от Войводина където унгарците повлияват на тамошните славянски диалекти.А ,защо са в официална норма на сръбският език ,отговорът е само един?!Да се различават от наложените през вековете български думи в книжовният сръбски.
отговор Сигнализирай
124
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 30 Не харесвам 0
Сърби, кой ви покръсти и ви даде азбука?
отговор Сигнализирай
123
Munchen_DE
преди 4 години
Харесвам 21 Не харесвам 0
Спирачка за ЕС искат ли?
отговор Сигнализирай
122
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 23 Не харесвам 0
Цариброд Босилеград Пирот БабушницаОбратно в България
отговор Сигнализирай
121
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 9 Не харесвам 10
До българинРусия е освободила и помогнала на всички балкански държава,на всички - Гърция,Турция,България, Сърбия,Румъния,няма държава на Балканите,на която Русия да не е помогнала - факт!А австрийците,когато са дошли да управляват, са асимилирали хората и ги превърнаха в измислената нация "румънци" през 1861 година са създали концлагери специално за асимилация на славяните в началото на 19 век.От руснаците само добри неща сме видели и на тях дължим освобождението си.
отговор Сигнализирай
120
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 19 Не харесвам 0
Сърбите ДГД!!Разбира се че това са български говори,това че се налапаха с българска земя след Руско-Турските войни от 19 век и ПСВ Франция им подари и Вардарска Македония не означава, че говорите на населението не са български.Ако гледате филма Цона Замфирова ще си помислите че говорят околософийски шопи,те във Войводина и Босна са искали субтитри.О да, вълкът козината си мени,но не и нрава,това го показаха и в края на 20 век сръбските диви шовинисти.Затова сега има хърватски и босненски!!
отговор Сигнализирай
119
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 15 Не харесвам 0
Кой на кого е повлиял в книжовността и езика е видно от историята!Един слабо известен факт сред българите е ,че книжовнка Константин Костинечки с някой негови ученици се преселва в Сърбия през 1410год. където основава Ресевската книжовна школа ,прави реформа на сръбският език ,като го приближава до българския.Сърбетата твърдят ,че реформирал езика до народните говори!!!Константин Костинечки става толкова известен ,че в Сърбия е познат като Константин Философ Костинечки.
отговор Сигнализирай
118
българин
преди 4 години
Харесвам 9 Не харесвам 0
Да кажа още: Нормално е съседни държави да имат преходни говори и общи думи.Дори Сърбия и Унгария например, която не е славянска, имат общи думи.На сръбски "ципеле" са обувки, на унгарски "cipo". На сръбски "шминкам" значи гримирам се, на унгарски е "smink" (чете се шминк).И на немски има славяно-немски диалекти, нищо че са от различни групи.Даже в немския език са се утвърдили чисто славянски думи като "grenze", от "граница".
отговор Сигнализирай
117
Анонимен
преди 4 години
Харесвам 24 Не харесвам 1
Босилеград е български. Моята рода идва оттам. Дошли са с хиляди други българи, прогонени навремето. Прабаба ми, съвременница на гоненето, не знаеше сръбски.
отговор Сигнализирай
116
българин
преди 4 години
Харесвам 6 Не харесвам 7
До: ПроСоТо (номер 11)Абсолютно вярно казваш, и аз се чудя кой има интерес да ни разделя на Балканите?И май главният заподозрян се намира на Изток?Още навремето уважаваният в цяла Сърбия и у нас Вук Караджич е казал за преходните говори, в частност торлашкия диалект, че тези които говорят торлашки нито говорят на чист български, нито на чист сръбски, а нещо средно между двата езика.Това изчерпва всички спорове!А гледам и много плюсчета имаш за коментара, браво!!!
отговор Сигнализирай
Новини