IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec
BGONAIR Live

От 2 до 20 000 лева глоба за "преводачите" на "Под игото"


Обратно в новината

Коментари

Напиши коментар Коментари

12
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 8 Не харесвам 3
Произведенията от Възраждането са ги осъвременили още с езиковата реформа от края на 40-те години на 20-век.
отговор Сигнализирай
11
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 14 Не харесвам 5
Да кажат от кой идва поръчката за тази гавра, гаранция е от някое НПО!
отговор Сигнализирай
10
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 20 Не харесвам 3
Предпочитам когато не знам думата да я видя отдолу написана с пояснение или някъде на последните страници отколкото да ми я превеждат на "съвременен език" Има думи, които просто е излишно да бъдат "превеждани" всички знаете какво е кибрит нали, ама колко знаят какво е шибойчица или киек? Това е езиково богатство, което когато се използва правилно вкарва нюансите в езика. Вместо да се оплакват, че е неразбираемо не е ли по-добре да им се повиши културата на децата ама за това са нужни и родители
отговор Сигнализирай
9
вАНЯ
преди 5 години
Харесвам 10 Не харесвам 0
До пияница мистикна децата има кой да им обясни при малко добро желание и време.
отговор Сигнализирай
8
Палми Странджев
преди 5 години
Харесвам 16 Не харесвам 3
Хората искаха да импрувнат книгата, но станаха фрикове, и сега с тази транзакция като я платят, направо си закриват акаунта.
отговор Сигнализирай
7
Българин
преди 5 години
Харесвам 24 Не харесвам 2
Затъпяването на нацията върви точно според плана, продиктуван от новите ни "партньори".
отговор Сигнализирай
6
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 7 Не харесвам 0
плюс обесване на Попа!
отговор Сигнализирай
5
ай сиктир
преди 5 години
Харесвам 20 Не харесвам 5
от утре и омировата илиада на старопатагонски да се преподава, че може да се самосезира някоя писарушка от некое ведомство
отговор Сигнализирай
4
vlady
преди 5 години
Харесвам 20 Не харесвам 4
До пияница мистикОригиналите на Шекспир се разбират доста добре - писменият език почти не се е изменил на практика. Дори тези на Чосър могат да бъдат разбрани с повече усилие.
отговор Сигнализирай
3
Анонимен
преди 5 години
Харесвам 25 Не харесвам 5
всяка преработка в произведение, каквото е "Под игото", може да бъде направена единствено след разрешение от страна на ведомството.------Това вече е някакво *** умие.
отговор Сигнализирай
Новини