IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Snimka Posoka Boec
BGONAIR Live

Грешка в превода! Европа ни превежда gender-а от английски на български


Обратно в новината

Коментари Коментари

16
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 20 Не харесвам 1
Абе значи пол, ама там се говори за социален пол, т.е. трети пол.Първите два са мъж и жена.
отговор Сигнализирай
15
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 39 Не харесвам 4
От Съвета на Европа явно мислят, че българите са "диваци и тотално неграмотни"!Абе как ще променят текст и смисъла на текст в правов документ, нашите подписали един документ за ратифкация, сега друг ще ратифицират!!!!!!Абе тия от тоя съвет на Европа, правителството, Нпо-та и медии за "неграмотни диваци" ли ни мислят, а сме гласували за тях?!Имам чувството, че единствените адекватни в цялата ситуация са Корнелия Нинова и Маргарита Попова( бившата вицепрезидентка- юрист по образование)!
отговор Сигнализирай
14
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 4 Не харесвам 27
За Русофилите Истанбулската конвенция да бъде преведена на азбуката която идва при тях от македонските земи през тайгата !
отговор Сигнализирай
13
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 5 Не харесвам 20
За Русофилите Истанбулската конвенция да бъде преведена на азбуката която идва при тях от македонските земи през тайгата !
отговор Сигнализирай
12
практичен мислител
преди 6 години
Харесвам 3 Не харесвам 18
До Анонимен първото значение на gender е род, а след това пол
отговор Сигнализирай
11
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 31 Не харесвам 1
Неправилно преведената конвенция узаконява еднополовите бракове при вас и това налагате и на българското законодателство.Сега нашите органи са поставени в шах,заради сключен еднополов брак в Англия на две нашенки.Налагате ни вашите извратени закони.
отговор Сигнализирай
10
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 35 Не харесвам 1
Личният живот трябва да си остане ЛИЧЕН! И него не го интересуват никакви "конвенции"! А колкото до посегателствата и престъпленията срещу жени - ЗАТОВА СИ ИМА НАЦИОНАЛНИ КОНСТИТУЦИИ, НАКАЗАТЕЛНИ КОДЕКСИ И Т.Н.....АРЕ ГЛЕДАЙТЕ СИ РАБОТАТА! "Кой как се определял"........че някой може да се определя на магаре....магаре ли да му викаме??? Е, от това няма да стане магаре, поне не в БУКВАЛНИЯ СМИСЪЛ!
отговор Сигнализирай
9
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 40 Не харесвам 1
ВЕЧЕ Е КЪСНО. КАКВОТО И ДА ЗНАЧИ НА АНГЛИЙСКИ, НА БЪЛГАРСКИ ОЗНАЧАВА САМО ЕДНО, ЗНАЕТЕ КАКВО.
отговор Сигнализирай
8
Един от Северозапада
преди 6 години
Харесвам 30 Не харесвам 1
Продължение на 5.Ако аз искам да отида за каквото и да е, и да имам допир до властите или бизнеса в Германия-трябва да знам немски, не те -български.В Щатите-английски, в Испания-испански. Само в бившите колонии, които "цивилизования " свят е доил и стригал 200-300 години, се говори езика на метрополията, и официалните документи са на него. Ние от кога сме колония? Да дават документите на Български, а нашите да помислят тогава дали да подписват или не, и да се сърдят на себе си за превода.
отговор Сигнализирай
7
Анонимен
преди 6 години
Харесвам 28 Не харесвам 2
Няма бг превод и това показва че е западна или турска измислца.
отговор Сигнализирай
Новини