IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start.bg Chernomore Posoka Boec
BGONAIR Live

Изгубени в превода на летището: Please, people who send only to here!


Обратно в новината

Коментари

Напиши коментар Коментари

12
London Calling
преди 8 години
Харесвам 54 Не харесвам 1
Only Crew and Passengers beyond this point
отговор Сигнализирай
11
....
преди 8 години
Харесвам 46 Не харесвам 0
Служителите на летището не минаваха ли подбор? Да бъдат поне с едно виШУ и поне 2 западни езика? О, извинетИ, там масово са некадърни връзкарчета. Посрещат и изпращат кадърните българи, когато идват да видят близките си.
отговор Сигнализирай
10
Преводач
преди 8 години
Харесвам 41 Не харесвам 2
Те на български не знаят да пишат, вие искате на английски. Да бяха викнали Бареков да им го напише, или Стоичков може би?:)))
отговор Сигнализирай
9
младежът
преди 8 години
Харесвам 6 Не харесвам 12
Можеби трябва Attenders please stop here
отговор Сигнализирай
8
Анонимен
преди 8 години
Харесвам 25 Не харесвам 4
При Боко-тиквата това е стандарта!!Кафетата ги държи слави Бинев, Паркинга е на Сталийски (на Боко соло-таша..),а останалите дейности нокой не знае кой ги Оправя.
отговор Сигнализирай
7
Анонимен
преди 8 години
Харесвам 11 Не харесвам 20
e и,какъв е превода на написаното,за нас дето не чаткаме патагонския няма ли да обясните
отговор Сигнализирай
6
Анонимен
преди 8 години
Харесвам 47 Не харесвам 2
Касиерка в Балчик няма дребни да върне на група чужденци. Последва израза - I can't rest you.....
отговор Сигнализирай
5
Виктория
преди 8 години
Харесвам 28 Не харесвам 8
Жалко и за авторката на тази статия, неразпознала и друга граматическа грешка - не се пише до тук разделно, а слято. За този пропуск коментар няма - защо ли?
отговор Сигнализирай
4
хахаха
преди 8 години
Харесвам 15 Не харесвам 2
Да, знаем - взимат такива грамотници като теб дето на шльокавица пишат...
отговор Сигнализирай
3
bai hoi
преди 8 години
Харесвам 9 Не харесвам 43
"Please, people who sent only to here" може да обърка и всеки третокласник... "Ама и вие не можете да цитирате точно... "SEND" пише на листа не "sent "Едното е изпращам другото изпратен има разлика нали? Пък и на надписа нищо му няма, сензации си търсите
отговор Сигнализирай
Новини