IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Blog Start Snimka Posoka Boec
BGONAIR Live

Squid Game се превърна във феномен, но адекватен ли е преводът му?


Обратно в новината

Коментари Коментари

47
До Duchess of Cringe
преди 3 години
Харесвам 5 Не харесвам 1
Явно или не си го гледал или нищо не си разбрал - гледай го сега със скорост 1 и си записвай.
отговор Сигнализирай
46
Анонимен
преди 3 години
Харесвам 4 Не харесвам 1
Проблема не е от копи пейста. Просто има думи и изрази без еквивалент на английски и български. И става една каша като почне да се превежда. Смял съм се много на преводи от корейски на български "Oppa" го превеждат като "сладурче" "скъпи" дори го заменят с имената на актьорите, за което ги разбирам просто няма как да предадеш правилно израза на думата. Големи братко или батко не седи както трябва.
отговор Сигнализирай
45
Totenkopf
преди 3 години
Харесвам 3 Не харесвам 1
***, напълно си изкукала да пляскащ текст с лош гугъл преводач, който да изследва материята на преводите, като цяло. Истинска мъка е за четене, мега си зле.
отговор Сигнализирай
44
IBM Fake NEWS
преди 3 години
Харесвам 4 Не харесвам 2
пуснете им на хората субтитри за 9 епизод бре. Ей, кви ора сте бе? Мрънкате за субтитри. Еми в рибарника е преведен целия сезон. Има си група от 2К преводачи. Първо там излизат субтитрите. Майко мило мрънкачи. Субтитрите били лоши. Мрънкач, ходил ли си да гледаш с последната версия на AI ? Щото не са като на google . Много по-добри са. Да не кажа перфекти.
отговор Сигнализирай
43
До Йух Пслескан
преди 3 години
Харесвам 2 Не харесвам 1
То щото "Дългата разходка" на Кинг пък хич не беше напудрена и украсена в неговия си стил...
отговор Сигнализирай
42
Анонимен
преди 3 години
Харесвам 6 Не харесвам 1
Добър ден, открихте "ужасната тайна", че като се учи някакъв език, трябва да се учи и културата на страната, за да може да го разбереш напълно.
отговор Сигнализирай
41
До Братска Русия
преди 3 години
Харесвам 2 Не харесвам 4
Абе, братския, македонския е още по-близък до нашия, а след това са сръбския и хърватския. Тях що не ги говориш, или от Кремъл не ти плащат за това?
отговор Сигнализирай
40
Братска Русия
преди 3 години
Харесвам 5 Не харесвам 10
Аз говоря само български и руски, защото е братски език и най-близък до нашия. Английския не го разбирам, нямаме нищо общо с тях. Та с кой трябва да дружим? С нашите кръвни братя или с тия които не ни зачитат и даже не знаят къде е България?
отговор Сигнализирай
39
георги
преди 3 години
Харесвам 17 Не харесвам 2
поредната глупост.. за това колкото по-офлайн си, толкова по-добре. В интернет гъмжи от хора без работа, готови да ти промиват главата с техните глупости. Ако вземат и някой лев за това - супер. Преди 20 години в интернет имаше качествена информация, имаше интелигенти хора които я създаваха. Сега е пълно с боламач и тук там нещо интересно.. Внимавайте каква информация си вкарвате в главите, тя ви моделира като хора и определя бъдещето ви !
отговор Сигнализирай
38
Doko doko
преди 3 години
Харесвам 4 Не харесвам 1
Това тролчетата сте жалка работа. Пишете коментари е 3 посред нощ и се мислите за велики. А всъщност сте доста спрели Иначе по статията Много думи за проблем които ще се реши трудно докато има цензура и възрастово ограничение
отговор Сигнализирай