Цветелина Драганова: Въпросът е дали изобщо четем "Под игото"

Най-тежкото престъпление срещу литературата е нечетенето
2 авг 2024 20:15, Стела Стоянова
89
Цветелина Драганова: Въпросът е дали изобщо четем "Под игото"
Снимка Личен архив

Неотдавна на пазара се появи преработено издание на "Под игото", предназначено основно за българчетата в чужбина. Това породи полемики трябва ли да се адаптира Вазовият роман и класиката като цяло. Dnes.bg публикува коментар по темата на преподавателката в ЕГ "Пловдив" Цветелина Драганова.

Най-тежкото престъпление срещу литературата, казва на едно място Йосиф Бродски, не е цензурата, не е дори горенето на книги, а тяхното нечетене.

Струва си да припомняме тези думи всеки път, когато се вдигне поредният вой под мотото „Да спасим българската класика от похитители и ругатели“. В случая си струва да припомним и друго – че преди да излезе за първи път в България в края на XIХ век, „Под игото“ излиза на английски език, а през миналия век - и като комикс на френски. Този комикс беше преведен и издаден у нас наскоро. Преди няколко години пък друго издателство пусна романа на шльокавица. Не виждам някой от тези факти да е накърнил мощта на тази скъпа на поколения българи книга или да е препречил пътя към нея. Съдбата на всяка книга, на големите особено, по неизбежност и по необходимост е в съзвучие с движенията на времето и с променящите се културни ситуации. В случая - и. с несравнимите мащаби на българската диаспора, с поколенията деца, за които връзката с българския език, с българското изобщо изтънява.

Така че - да се върна към началото – въпросът не е да го има ли това издание. Въпросът е дали изобщо четем „Под игото“, или, понеже си го „знаем“, сме го превърнали единствено в обект на музейно преклонение. Ако това издание, чиято аудитория е изрично указана и което не се маскира, не се преструва на оригинал, накара поне един млад човек някъде по света да посегне към Вазовия роман, значи си е свършило работата. Никой и нищо не пречи заедно с това да се издава, преподава и чете автентичният текст, нали? Ако пък накара всички нас – родители и учители - да се запитаме дали и как успяваме да заведем децата до „Под игото“ - не до клишетата за него, а до книгата, до страниците, посветени на страха например, значи и този вой би имал смисъл. Силно се съмнявам обаче, че сме способни да мислим за наистина важните неща.
 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase


89
Още от
Спонсорирано съдържание
Напиши коментар Коментари
23
10
 
9
 
! Отговори
Айде ОКАДАР преди 1 месец
Не ми се четът книжки за БеГе лузъри и техният пигмейски робски живот.Праа пари вместо това.
22
2
 
4
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Ще има текст за 80% *** на базов доход и помощи, а ще има и оригинал за малцината дето ще разбират за какво става дума!
21
3
 
11
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Не, татуираме си го на гърдите, шията и врата. С Левски, Ботев и Вазов. И жив е той жив е. Дела трябват, а не думи. И още куп други възражденски татуировки. Какво да ви обяснявам... Криворазбраната цивилизация!
20
2
 
7
 
! Отговори
Черният Кошмар преди 1 месец
Аз си паля камината с оригинала на подигото гори екстра и тая я 4 укам яко у хралупата.
19
11
 
7
 
! Отговори
Христо преди 1 месец
Никога не съм чел Под Игото, а съм на 55 години. За светка на това набляган на математиката и сега съм софтуерен архитект на 400 хиляди лева годишна заплата.
18
8
 
8
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Четете каквото си искате. Аз знам, че Иван Вазов е бил женкар и наркоман. Когато не е бил на опиум е опипвал жените в София.
17
7
 
10
 
! Отговори
61 преди 1 месец
Да, книгата трябва да се чете и то в оригинал. Познаването на стария Български език е познаването на Българската история. Той е жив свидетел на нашето минало, жестоко цензурирано от "доброжелателни" съседи и "загрижени" неоколониалисти.
16
1
 
5
 
! Отговори
Руссиян преди 1 месец
Де е Манолчо Пейковъ???
15
1
 
6
 
! Отговори
аха преди 1 месец
ако не могат да махат автори и произведения, тогава ще ги преиначат.
14
0
 
5
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
До ахаКъм момента все още не сме сложили афроамериканци и лгбт в под игото, но като нищо в следващото издание може да сложат.
13
3
 
7
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
ама няма нужда да го четем,нито Ботев ,нито Йовков,ще четем" малкия принц","пипилота "и др.брюкселски помий.
12
1
 
8
 
! Отговори
аха преди 1 месец
Целта е политическо пренаписване на българската литература, както стана с романите на Агата Кристи. Крайният етап са ,,исторически филми'' с чернокожи, жени и лгбт характери - измислени или променени реални такива.
11
6
 
8
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
До Анонимен 6 Като ученик когато трябваше да чета романа нямах интернет все още, но вместо романа четох от жълтия вестник на дядо ми той беше по-интересен.
10
7
 
5
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
В оригинал романа е труден за четене от един българин роден в България а тези дето са родени в чужбина в оригинал и първите 20 страници няма да могат да прочетат ако могат да четат на български.
9
9
 
6
 
! Отговори
Чукундур преди 1 месец
Има ли серсеми още дето да четат тоя глупав роман бре?За Бойчо Огнянов и Радкините вълнения вероятно от невроза поради нередовен секиш
8
3
 
7
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Ами то какво показва творчеството на Вазов, и в Под игото и в Чичовци...Жалък малък народ без никакви способности за успех без Русия.И сега без ЕС и НАТО сме нула.Турци ни командват навсякъде, с български говор.Говорят ужасно тоя стар и хубав език.
7
1
 
12
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Поколения откърмени уж с тази книга и накрая пуснаха Доган да стане султан съвсем доброволно.То има ли по - голямо престъпление срещу нашите възрожденсски поети и писатели?
6
13
 
8
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Не давайте на децата да четат тия глупости! Българската литература е вредна за здравето на душата! Само им промива мозъците и им внушава комплекси за малоценност.
5
4
 
7
 
! Отговори
Анонимен преди 1 месец
Аз съм на мнение, че ако имаме аудио записи с гласа на Вазов можем да направим със съвременния софтуер така, че Вазов чете романа.
4
8
 
9
 
! Отговори
Хейт преди 1 месец
Не, не го четем защото е скучно! Четем "Записки по българските въстания", защото са по-истински и по-интересни!